私が2001年にインターネットを始めてから最初に使用したオンライン辞書について。
Word Reference.com では英語、フランス語、イタリア語そしてスペイン語の辞書が同時に使えます。 それぞれ英語との相互時辞書ですから、英英、英仏、仏英、英伊、伊英、英西そして西英と簡単に変えることが出来ます。 Monolingual English Dictionary(English Definition 英英辞書)も便利です。 WindowsのIEと NetscapeならWordReference Personal機能が使えます。 わざわざWord Reference.comのサイトに行かなくても辞書が使えます。 Right-click Toolsをダウンロードして、検索(意味を知りたい)する語を選択して右クリで出るメニューから選びます。 するとその意味を表示した縮小版Word Reference辞書が観られます。 ダウンロードは簡単! まず、ブラウザを選びます。 Internet Explorer on Windows又はFirefox, Mozilla and Netscapeのどちらかをクリックして下の辞書リストから入れたいものの後ろにあるInstall nowをクリックします(例えばEnglish to Spanish Dictionaryとか)。 現れたセキュリティ・ポップウインドウでYesをクリックします。 ですがGoogleツールバーなどを入れていると機能しません。 アンインストールは、IEなら、コントロールパネル>プログラムの削除>WordReferenceを選択して実行します。 (Netscapeなら、Bookmarks>編集>Personal Toolbars Folderのリンクを削除) 注! 文章やウエブページは翻訳できません。 それにしても日本語と英語や他の言語との辞書が欲しい! 知っているのはアルタビスタのBabel Fish Translationくらいです。 その他Bulgarian-english Turkish-english 他にも無料の辞書と翻訳のリンク集がいっぱいあります。 ① ② 日本語⇔英語もいくつかありますね。 英語から日本語の翻訳をいろいろと試してみた結果、私に一番良い結果を表示してくれると思われた翻訳サイトは「翻訳 - nifty」でした。 現在英英辞書は殆ど使用しません。その代わりに自家製のzenigeba辞書を活用しています。色々と不具合が多いのでもっぱら自分のPCと家族のPCで使用しています。 現在は削除しましたがその記事は「Zenigeba英語辞書データ(PDIC用zipファイル)」でした。
by koukinobaaba
| 2005-07-03 08:14
| 面白記事
|
カレンダー
記事ランキング
以前の記事
検索
|
ファン申請 |
||